최용호 & 정휘 - Isabel (이사벨) (팬텀싱어 20161209) 가사 (우리말, 스페인어, 영어)
최용호 & 정휘 - Isabel (이사벨)
(JTBC 팬텀싱어 2016년 12월 9일 방영분, 원곡 Il divo)
참고
스페인어 가사, 한국어 번역 가사: JTBC 방영분 참고 (일부 수정)
영어 번역 가사: http://lyricstranslate.com/en/isabel-isabel.html
사전: 네이버 스페인어 사전 (http://spdic.naver.com/)
개인 공부 자료라 계속 수정이 되고 있습니다.
Volar, caer al fondo el dolor
날듯, 아픔의 밑바닥으로 떨어지고
(To fly, to fall to the bottom of pain)
volar: (부정사) 날다
caer: (부정사) 떨어지다
al: (전치사 a와 정관사 el의 축약)
fondo: m. 밑바닥
el: (정관사 남성 단수형)
dolor: m. 고통, 아픔
Soñar, perder imperios de ilusión
꿈꾸듯, 상상의 세계를 잃어버리듯이
(To dream, to lose empires made of illusion)
soñar: (부정사) 꿈꾸다
perder: (부정사) 잃다
imperios: (imperio의 복수) m. 제국
de: ~의
ilusión: f. 환상, 착각, 몽상
Hoy no tengo nada
지금 내겐 아무것도 남아 있지 않아요
(Today I have noting)
Hoy: 현재
no: 아니다, 않다
tengo: tener의 1인칭 단수 직설화법 현재동사 - 소유하다
nada: (부정문에서 사용하며, 동사 뒤에 놓이면 동사 앞에 반드시 no가 필요함) 아무것도 (~없다, 않다)
Si no estás
당신이 함께 있지 않다면
(If you're not here)
si: (가정, 조건) 만일 ~이라면
no: 아니다, 않다
estás: (estar의 2인칭 단수 직설화법 현재동사) (상태가) 이다, 있다, 되어 있다
Mi corazón se apaga
내 마음은 꺼져 버리고 말 거예요
(my hearts shuts down)
mi: 나의, 내
corazón: m. 심장, 마음, 사랑
se: (재귀대명사, 동사 앞에 위치함)
apaga: (apagar의 3인칭 단수 직설화법 현재형) 끄다, 진압하다
Isabel, Si te vas
이사벨, 만약 당신이 떠난다면
(Isabel, If you go away)
si: (가정, 조건) 만일 ~이라면
te: (재귀대명사, 2인칭 단수)
vas: (ir의 2인칭 단수 직설화법 현재형) 가다
Tu Dios se enfadará
당신의 신은 화를 내겠죠
(your God will get angry)
tu: (tuyo의 어미 탈락형) [소유 형용사 2인칭 단수 단축형, 명사 앞에 놓임] 당신의
Dios: m. 신
se: (재귀대명사, 동사 앞에 위치함)
enfadará: enfadar의 3인칭 단수 직설화법 미래형) 화나게 하다
No dejes que este amor muera así
이 사랑이 이렇게 꺼지도록 하지 말아요
(Don't let this love die like this)
no: (부정문을 만든다)
dejes: (dejar의 2인칭 단수 접속화법 현재형) 방기하다, 내버리고 돌아보지 아니하다 + que + subj.: ~하게 하다
este: 이
amor: m. 사랑
muera: (morir의 3인칭 단수 접속화법 현재형) 죽다, 사망하다 (dejes + que + subj.에서 subj.에 해당)
así: 이렇게
Lloraré, Ilorarás sufriendo en soledad
슬퍼 울 거예요, 당신 또한 외로움에 사무쳐 울고 말 거예요
(I'll cry, you'll cry suffering in isolation)
lloraré: (llorar의 1인칭 단수 직설화법 미래형) 울다, 눈물을 흘리다
llorarás: (llorar의 2인칭 단수 직설화법 미래형) 울다, 눈물을 흘리다
sufriendo: (sufrir의 현재분사. ir이 iendo로 바뀐 형태) 괴로워하다, 마음이 아프다 (12)
en: ~안에서
soledad: f. 고독
Tú vuelve a mí y yo te haré feliz, Isabel
내게로 돌아와요, 내가 당신을 행복하게 해 줄게요, 이사벨
(Come back to me and I'll make you happy, Isabel)
tú: (주격 인칭대명사 2인칭 단수) 당신
vuelve: (volver의 2인칭 단수 명령형) 돌아오다
a: ~에게
mi: (전치사격 인칭대명사 1인칭 단수로 전치사 다음에서 사용함) 나
y: 그리고
yo: (주격 인칭대명사 1인칭 단수) 나, 저
te: (인칭대명사 2인칭 단수) 당신을
haré (hacer의 1인칭 단수 직설화법 미래형) + 목적격 보어: (누구를) ~하게 하다
feliz: 행복한, 기쁜
Buscar, sentir la gran pasión de amar
찾듯이, 사랑의 열정을 느끼고
(To seek, to feel the great passion of loving (someone))
buscar: (부정사) 찾다
sentir: (부정사) 느끼다
la: (정관사 여성 단수형)
gran: (=grande) 위대한
pasión: f. 열정
de: ~의
amar: (부정사) 사랑하다, 좋아하다
(de + inf. 부정법) (명사의 보어): ~하는
Tratar de huir a ese tiempo que vendrá
다가올 그 시간으로 달아나기 위해 애쓰듯이
(To try and flee to that time that's yet to come)
tratar: (부정사) 취급하다, 다루다, 대우하다, 대하다, 교제하다, 사귀다
huir: (부정사) 도망치다, (시간의 단위가) 빨리 흐르다
tratar de +부정사: (~하려고) 애쓰다, 힘쓰다, 노력하다
a: ~에
ese: 그
tiempo: m. 시간
que: (관계대명사?)
vendrá: (venir의 3인칭 단수 미래형) 오다
Escapando del pasado Tú y yo Siempre enamorados
과거로부터 도망치며 당신과 나는 늘 사랑을 말했었지
(running away from past you and me always in love)
escapando (+de): (escapar의 현재 분사 + de) 도망치다
del: 전치사 de와 정관사 el과의 축약형
pasado: m. 과거
tú: (주격 인칭대명사 2인칭 단수) 당신
y: ~와
yo: (주격 인칭대명사 1인칭 단수) 나, 저
Siempre: 언제나, 항상
enamorados: m.f. 연인, 사랑하는 사람
Isabel, Si te vas
이사벨, 만약 당신이 떠난다면
(Isabel, if you go away)
si: (가정, 조건) 만일 ~이라면
te: (재귀대명사, 2인칭 단수)
vas: (ir의 2인칭 단수 직설화법 현재형) 가다
Tu Dios se enfadará
당신의 신은 화를 내겠죠
(your God will get angry)
tu: (tuyo의 어미 탈락형) [소유 형용사 2인칭 단수 단축형, 명사 앞에 놓임] 당신의
Dios: m. 신
se: (재귀대명사, 동사 앞에 위치함)
enfadará: enfadar의 3인칭 단수 직설화법 미래형) 화나게 하다
No dejes que este amor muera así
이 사랑이 이렇게 꺼지도록 하지 말아요
(Don't let this love die like this)
no: (부정문을 만든다)
dejes (dejar의 2인칭 단수 접속화법 현재형) 방기하다, 내버리고 돌아보지 아니하다 + que + subj.: ~하게 하다
este: 이 (영어의 this)
amor: m. 사랑
muera: (morir의 3인칭 단수 접속화법 현재형) 죽다, 사망하다 (dejes + que + subj.에서 subj.에 해당)
así: 이렇게
Lloraré, Ilorarás sufriendo en soledad
슬퍼 울 거예요, 당신 또한 외로움에 사무쳐 울고 말 거예요
(I'll cry, you'll cry suffering in isolation)
lloraré: (llorar의 1인칭 단수 직설화법 미래형) 울다, 눈물을 흘리다
llorarás: (llorar의 2인칭 단수 직설화법 미래형) 울다, 눈물을 흘리다
sufriendo: (sufrir의 현재분사. ir이 iendo로 바뀐 형태) 괴로워하다, 마음이 아프다 (12)
en: ~안에서
soledad: f. 고독
Tú vuelve a mí y yo te haré feliz, Isabel
내게로 돌아와요, 내가 당신을 행복하게 해 줄게요, 이사벨
(Come back to me and I'll make you happy, Isabel)
tú: (주격 인칭대명사 2인칭 단수)
vuelve: (volver의 2인칭 단수 명령형) 돌아오다
a: ~에게
mi: (전치사격 인칭대명사 1인칭 단수로 전치사 다음에서 사용함) 나
y: 그리고
yo: (주격 인칭대명사 1인칭 단수) 나, 저
te: (인칭대명사 2인칭 단수) 당신을
haré (hacer의 1인칭 단수 직설화법 미래형) + 목적격 보어: (누구를) ~하게 하다
feliz: 행복한, 기쁜
Hoy no tengo nada
지금 내겐 아무것도 남아 있지 않아요
(Today I have nothing)
Hoy: 현재
no: 아니다, 않다
tengo: tener의 1인칭 단수 직설화법 현재동사 - 소유하다
nada: (부정문에서 사용하며, 동사 뒤에 놓이면 동사 앞에 반드시 no가 필요함) 아무것도 (~없다, 않다)
Si no estás
당신이 함께 있지 않다면
(If you're not here)
si: (가정, 조건) 만일 ~이라면
no: 아니다, 않다
estás: (estar의 2인칭 단수 직설화법 현재동사) (상태가) 이다, 있다, 되어 있다
Mi corazón se apaga
내 마음은 꺼져 버리고 말 거예요
(my heart shuts down)
mi: 나의, 내
corazón: m. 심장, 마음, 사랑
se: (재귀대명사, 동사 앞에 위치함)
apaga: (apagar의 3인칭 단수 직설화법 현재형) 끄다, 진압하다
Isabel, Yo te amaré
이사벨, 난 당신을 사랑하겠어요
(Isabel, I'll love you)
yo: (주격 인칭대명사 1인칭 단수) 나, 저
te: (인칭대명사 2인칭 단수) 당신을
amaré: (amar의 1인칭 단수 직설화법 미래형) 사랑하다
Isabel, a dónde irás sin mí?
이사벨, 나 없이 어디로 갈 수 있나요?
(Isabel, where will you go without me?)
a: ~로
dónde: 어디, 어디로
irás: (ir의 2인칭 단수 직설화법 미래형) 가다
sin: ~없이
mi: (전치사격 인칭대명사 1인칭 단수로 전치사 다음에서 사용함) 나
Yo no sabré vivir sin ti
난 당신 없이 살 수 없어요
(I won't know how to live without you)
yo: (주격 인칭대명사 1인칭 단수) 나, 저
no: (부정문을 만든다)
sabré: (saber의 1인칭 단수 직설화법 미래형) 알다
vivir: (부정사) 살다
saber + 부정사: ~할 줄 알다 (4)
sin: ~없이
ti: (전치사격 인칭대명사 2인칭 단수) 너, 당신
Isabel, Si te vas
이사벨, 만약 당신이 떠난다면
(Isabel, if you go away)
si: (가정, 조건) 만일 ~이라면
te: (재귀대명사, 2인칭 단수)
vas: (ir의 2인칭 단수 직설화법 현재형) 가다
Tu Dios se enfadará
당신의 신은 화를 내겠죠
(your God will get angry)
tu: (tuyo의 어미 탈락형) [소유 형용사 2인칭 단수 단축형, 명사 앞에 놓임] 당신의
Dios: m. 신
se: (재귀대명사, 동사 앞에 위치함)
enfadará: enfadar의 3인칭 단수 직설화법 미래형) 화나게 하다
No dejes que este amor muera así
이 사랑이 이렇게 꺼지도록 하지 말아요
(Don't let this love die like this)
no: (부정문을 만든다)
dejes (dejar의 2인칭 단수 접속화법 현재형) 방기하다, 내버리고 돌아보지 아니하다 + que + subj.: ~하게 하다
este: 이 (영어의 this)
amor: m. 사랑
muera: (morir의 3인칭 단수 접속화법 현재형) 죽다, 사망하다 (dejes + que + subj.에서 subj.에 해당)
así: 이렇게
Lloraré, Ilorarás sufriendo en soledad
슬퍼 울 거예요, 당신 또한 외로움에 사무쳐 울고 말 거예요
(I'll cry, you'll cry suffering in isolation)
lloraré: (llorar의 1인칭 단수 직설화법 미래형) 울다, 눈물을 흘리다
llorarás: (llorar의 2인칭 단수 직설화법 미래형) 울다, 눈물을 흘리다
sufriendo: (sufrir의 현재분사. ir이 iendo로 바뀐 형태) 괴로워하다, 마음이 아프다 (12)
en: ~안에서
soledad: f. 고독
Tú vuelve a mí y yo te haré feliz, Isabel
내게로 돌아와요, 내가 당신을 행복하게 해 줄게요, 이사벨
(Come back to me and I'll make you happy, Isabel)
tú: (주격 인칭대명사 2인칭 단수)
vuelve: (volver의 2인칭 단수 명령형) 돌아오다
a: ~에게
mi: (전치사격 인칭대명사 1인칭 단수로 전치사 다음에서 사용함) 나
y: 그리고
yo: (주격 인칭대명사 1인칭 단수) 나, 저
te: (인칭대명사 2인칭 단수) 당신을
haré (hacer의 1인칭 단수 접속화법 미래형) + 목적격 보어: (누구를) ~하게 하다
feliz: 행복한, 기쁜
일 디보가 부른 원곡보다 이 둘이 부른 이사벨이 더 듣기가 좋다. 원곡은 너무 구슬프게 부르는 듯ㅠㅠ
'단상3-음악+노래가사' 카테고리의 다른 글
이동신,고은성,권서경,백형훈 - Incanto (팬텀싱어 20170127) 가사 (우리말, 이탈리아어) (5) | 2017.02.08 |
---|---|
이동신,고은성,권서경,백형훈 - Si tú me amas (팬텀싱어 20170120) 가사 (우리말, 스페인어) (0) | 2017.02.08 |
유슬기,백인태,박상돈,곽동현 - L'amore si muove (팬텀싱어 20170120) 가사 (우리말, 이탈리아어) (0) | 2017.02.02 |
이동신,고은성,권서경,백형훈 - Vincerò (팬텀싱어 20170120) 가사 (우리말, 이탈리아어) (0) | 2017.02.02 |
고은성,권서경,백형훈,윤소호 - Per te (팬텀싱어 20170106) 가사 (우리말, 이탈리아어) (0) | 2017.02.01 |
이동신,손태진,고훈정,이준환 - Il libro dell'amore (팬텀싱어 20170106) 가사 (우리말, 이탈리아어) (0) | 2017.01.07 |
Kent - FF [2005] (0) | 2017.01.06 |
이동신,곽동현 - Caruso (팬텀싱어 20161125) 가사 (우리말, 이탈리아어, 영어) (0) | 2017.01.06 |
이동신,고훈정,이준환 - Luna (팬텀싱어 20161223) 가사 (우리말, 이탈리아어, 영어) (5) | 2017.01.05 |
고은성 & 권서경 - Musica (팬텀싱어 20161209) 가사 (우리말, 이탈리아어, 영어) (0) | 2016.12.13 |