Y-Lay

반응형

이동신,손태진,고훈정,이준환 - Il libro dell'amore (일 리브로 델라모레)

(JTBC 팬텀싱어 2017년 01월 06일 방영분, 원곡 2Cellos, Zucchero)

참고

이탈리아어 가사, 한국어 번역 가사: JTBC 방영분

사전 참고 자료: 네이버 이탈리아어 사전(http://itdic.naver.com/)

동사 어미 변화 (http://www.sensagent.com/alexandria-conjugation/)

     Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page)


개인 공부 자료라 계속 수정하고 있습니다 (20170108 수정).



Il libro dell'amor mi annoia

사랑에 관한 책은 따분해

il: (남성형 정관사)

libro: m. 서적, 책, 저술, 저작

dello: di (전치사, 영어의 of 정도) + lo (남성형 정관사, 모음으로 시작하는 남성 명사 앞에서 쓰임. 이때 lo가 l'로 변함)

amore: m. 사랑

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

annoia: (annoiare의 3인칭 단수 현재형) 싫증나게 하다


E pesa come l'anima

영혼의 무게만큼이지

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

pesa: (pesare의 3인칭 단수 현재형) 무게가 나가다 (4)

come: 만큼

l'anima: la (여성형 정관사, 모음으로 시작하는 여성 명사 앞에서 l') + anima (f. 영혼)


È pieno di carezze al cuore

애정이 가득한 이야기가 있고

è: (eseere의 3인칭 단수 현재형) ~이다, 있다

pieno: 찬, 가득 찬, 가득 채워진, 충만한

di: (전치사, 영어의 of 정도)

carezze: (carezzo의 복수) f. 애무, 쓰다듬음, 귀여워함.

al: a (전치사) + il (남성형 정관사)

cuore: m. (비유적) 마음, 가슴속; 애정, 양심, 본심; 기분; (희노애락의) 느낌


E modi per danzare

춤추는 방법도 가득하지

((윗문장과 결합) 마음의 어루만짐과 춤추는 방법이 가득하다)

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

modi: (modo의 복수형) m. 양식, 관례, 수단, 방법, 표현, 규칙

per: (전치사, 영어의 for 정도)

danzare: (부정사) 춤추다, 흔들거리다


Ma

하지만

ma: 그러나, 그렇지만, 그런데, 그것에 반대로


Mi piace Quando lo leggi tu

네가 사랑에 관한 책을 읽는 게 좋아

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

piace: (piacere의 3인칭 단수 현재형) 마음에 들다, 좋아하다, 만족하다

quando: ~할 때

lo: (남성 3인칭 단수형) 그것을

leggi: (leggere의 2인칭 단수 현재형) 읽다

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너


E tu di più

책보다 네가 더 좋아

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너

di: (전치사, 영어의 of 정도)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


Tu puoi leggermi il cielo al blu

네가 파란 하늘에 관해 읽어줘도 괜찮아

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너

puoi: (potere의 2인칭 단수 현재형) ~하여도 좋다

leggermi: (재귀동사 = mi + leggere = leggermi) (나에게) 읽다

il: (남성형 정관사)

cielo: m. 하늘

al: a (전치사) + il (la) (남성(여성)형 정관사)

blu: m.f. 청, 청색, 하늘색, 남색


Il libro dell'amore suona

사랑에 관한 책은 소리가 나

il: (남성형 정관사)

libro: m. 서적, 책, 저술, 저작

dello: di (전치사, 영어의 of 정도) + lo (남성형 정관사, 모음으로 시작하는 남성 명사 앞에서 쓰임. 이때 lo가 l'로 변함)

amore: m. 사랑

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

suona: (suonare의 3인칭 단수 현재형) 울리다, 연주하다, 소리나다


Nasce cosi la musica

그렇게 음악이 탄생하는 거야

nasce: (nascere의 3인칭 단수 현재형) 태어나다, 탄생하다, (비유적) 생기다, 발생하다

cosi: 이와 같이, 이렇게; 그와 같이, 그대로, 그렇게, 이런 식으로

la: (여성형 정관사)

musica: f. 음악 (비유적) 감미로움


A volte un po' banale sto

가끔은 따분하기도 해

volte: 때때로

un: (uno) 한 개의

po': (poco) 작게, 적게, 거의 ~이 아니다

banale: 평범한, 공통의, 통속의

sto: (stare의 1인칭 단수 현재형) 있다, (어떤 성태로) 계속하다


A volte è solo stupida

가끔은 우스꽝스럽고

volte: 때때로

è: (eseere의 3인칭 단수 현재형) ~이다

solo: 단지 ~만, ~뿐

stupida: (stupido의 여성형 단수) 어리석은, 우둔한, 바보 같은, 비상식적인


E ma

그래도

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

ma: 그러나, 그렇지만, 그런데, 그것에 반대로


Mi piace quando la canti tu

네가 노래를 부르는 것은 좋아

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

piace: (piacere의 3인칭 단수 현재형) 마음에 들다, 좋아하다, 만족하다

quando: ~할 때

la: (3인칭 단수 여성형 인칭대명사)

canti: (cantare의 2인칭 단수 현재형) 노래하다

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너


E tu di più

네가 제일 좋아

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너

di: (전치사, 영어의 of 정도)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


Tu puoi cantarmi il cielo al blu

네가 파란 하늘에 관해 읽어줘도 괜찮아

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너

puoi: (potere의 2인칭 단수 현재형) ~하여도 좋다

cantarmi: (재귀동사 = mi + cantare = cantarmi) (나에게) 노래하다, 낭독하다

il: (남성형 정관사)

cielo: m. 하늘

al: a (전치사) + il (la) (남성(여성)형 정관사)

blu: m.f. 청, 청색, 하늘색, 남색


Il libro dell'amor mi annoia

사랑에 관한 책은 따분해

il: (남성형 정관사)

libro: m. 서적, 책, 저술, 저작

dello: di (전치사, 영어의 of 정도) + lo (남성형 정관사, 모음으로 시작하는 남성 명사 앞에서 쓰임. 이때 lo가 l'로 변함)

amore: m. 사랑

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

annoia: (annoiare의 3인칭 단수 현재형) 싫증나게 하다


È stato scritto tanto tempo fa

옛날에 쓰인 책이잖아

è: (eseere의 3인칭 단수 현재형) ~이다

stato: (essere의 과거분사) ~이다

scritto: 기록된, 기입된

tanto: 매우

tempo: m. 시간, 기간, 간격

fa: ~전에


Pieno di fiori Nella notte buia

꽃은 가득한데 어두운 밤이라

pieno: 찬, 가득 찬, 가득 채워진, 충만한

di: (전치사, 영어의 of 정도)

fiori: (fiole의 복수형) m.

nella: in (전치사) + la (여성형 정관사)

notte: f. 밤

buia: (buio의 여성형) 암흑의, 어두운, 불안한


Che non sappiamo cogliere

그 꽃을 따지는 못해

che: (관계대명사)

non: (동사와 함께 문장을 부정함) ~은 아니다

sappiamo: (sapere의 1인칭 복수 현재형) 알다

cogliere: (부정사) 뜯다, 따다; 쥐다; 잡다

sapere + 동사원형 = ~할 줄 알다


E ma

그래도

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

ma: 그러나, 그렇지만, 그런데, 그것에 반대로


Mi piace Quando li cogli tu

네가 뭘 하든 좋아 

(네가 꽃들을 알아봐줬으면 좋겠어)

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

piace: (piacere의 3인칭 단수 현재형) 마음에 들다, 좋아하다, 만족하다

quando: ~할 때

li: (복수형 대명사) 그들, 그것들 (3인칭 복수)

cogli: (cogliere의 2인칭 단수 현재형) 뜯다, 쏘다, 급습하다, (의미를) 포착하다

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너


E tu di più

난 네가 제일 좋아

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너

di: (전치사, 영어의 of 정도)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


Dovresti darmi fede in più

나를 좀 더 믿어줘

(비록 어두워서 꽃들이 보이지 않지만 내가 봤으니 날 믿고 꽃을 잡기 위해 손을 내밀어도 좋다는 뜻)

dovresti: (dovere의 2인칭 단수 현재형 조건화법)

darmi: (재귀동사 = mi + dare) 주다

fede: f. 믿음

in: (전치사)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


E ma

그래도

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

ma: 그러나, 그렇지만, 그런데, 그것에 반대로


Mi piace Quando li cogli tu

네가 뭘 하든 좋아

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

piace: (piacere의 3인칭 단수 현재형) 마음에 들다, 좋아하다, 만족하다

quando: ~할 때

li: (복수형 대명사) 그들, 그것들 (3인칭 복수)

cogli: (cogliere의 2인칭 단수 현재형) 뜯다, 쏘다, 급습하다, (의미를) 포착하다

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너


E tu di più

네가 제일 좋아

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너

di: (전치사, 영어의 of 정도)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


Dovresti darmi fede in più

나를 좀 더 믿어줘

dovresti: (dovere의 2인칭 단수 현재형 조건화법)

darmi: (재귀동사 = mi + dare) 주다

fede: f. 믿음

in: (전치사)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


E ma

그래도

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

ma: 그러나, 그렇지만, 그런데, 그것에 반대로


Mi piace Quando li cogli tu

네가 뭘 하든 좋아

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

piace: (piacere의 3인칭 단수 현재형) 마음에 들다, 좋아하다, 만족하다

quando: ~할 때

li: (복수형 대명사) 그들, 그것들 (3인칭 복수)

cogli: (cogliere의 2인칭 단수 현재형) 뜯다, 쏘다, 급습하다, (의미를) 포착하다

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너


E tu di più

네가 제일 좋아

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 너

di: (전치사, 영어의 of 정도)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


Dovresti darmi fede in più

나를 좀 더 믿어줘

dovresti: (dovere의 2인칭 단수 현재형 조건화법)

darmi: (재귀동사 = mi + dare) 주다

fede: f. 믿음

in: (전치사)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


Dovresti darmi fede in più

나를 좀 더 믿어줘

dovresti: (dovere의 2인칭 단수 현재형 조건화법)

darmi: (재귀동사 = mi + dare) 주다

fede: f. 믿음

in: (전치사)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


Fedi nuziali e fede in più

나를 더 믿고 결혼 반지를 줘

(꽃들 사이에 결혼반지를 숨겨 놓은 듯)

fedi: (fede(feda)의 복수형) f. 신용, 결혼 반지

nuziali: (nuziale의 복수형) 결혼의, 

fedi nuziali: (fede nuziale의 복수) 결혼 반지

e: (접속사, 어, 구, 절과 병행하여 결합)

in: (전치사)

più: 보다 많이, 더 많은, 다수


아래는 원곡자의 노래



반응형