Y-Lay

반응형

이동신,고은성,권서경,백형훈 - Vincerò (빈체로)

(JTBC 팬텀싱어 2017년 01월 20일 방영분, 원곡: Alessandro Safina)


참고

이탈리아어 가사, 한국어 번역 가사: JTBC 방영분

사전 참고 자료: 네이버 이탈리아어 사전 (http://itdic.naver.com/#main.nhn)

   동사 어미 변화 (http://www.sensagent.com/alexandria-conjugation/)

   Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page)


개인 공부 자료라 계속 수정하고 있습니다.



E' lontano il tuo cuore Ma lontano da dove

당신의 마음이 멀리 있다고 해도 상관없어요

è: (essere의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다 (영어의 be동사)

lontano: (관계, 친척 따위가) 먼

il: (남성형 정관사)

tuo: 너의

cuore: m. 심장, (비유적) 마음, 가슴속

ma: 그러나, 그렇지만, 그런데, 그것에 반대로

lontano: (공간적으로) 먼

da: ~에 의해서, ~로부터, ~의 집에

dove: m. 장소


Se il mio invece non batte più

내 마음이 더 이상 설레지 않아요

(마치 나의 심장이 더 이상 뛰지 않는 것처럼)

se: 마치

il: (남성형 정관사)

mio: 나의

invece: 정반대로, 이와 반대로, 그것은 고사하고

non: (동사와 함께 문장 전체를 부정한다) ~은 아니다, ~지 않다

batte: (battere의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) 때리다, 심장이 뛰다

più: (non과 함께) 더 이상 ~ 아니다


Se ho smarrito chi sono

나도 내 마음을 모르겠어요

(마치 내가 나 자신 임을 잊어버린 것처럼)

se: 마치

ho: (avere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) (조동사, 영어의 have 역할)

smarrito: (smarrire의 과거 분사) 분실한, 길을 잃은

chi: (부정 관계대명사) (~하는 경우의) 사람

sono: (essere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다


E ho già chiesto perdono Per ogni giorno senza di te

그래서 매일같이 당신에게 용서를 구했잖아요

(그래서 정말로 당신이 없던 매일매일 용서를 구했었어요)

e: (전문과 후문의 병행 관계를 표시, 영어의 and 정도)

ho: (avere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) (조동사, 영어의 have 역할)

già: 이미, 벌써, 이전에, 정말로

chiesto: (chiedere의 과거 분사) 구하다, 부탁하다, 청하다; 요구하다

perdono: m. 용서

per: (전치사, 영어의 for 정도)

ogni: ~마다

giorno: m. 날

senza: (전치사, 영어의 without 정도) ~없이

di: (전치사, 영어의 of 정도)

te: (2인칭 단수 남성, 여성형 인칭대명사) 당신


Tu l'avevi scoperto Dentro avevo il deserto

당신은 내 마음의 황폐함을 알아버렸어요

tu: (인칭대명사, 2인칭 단수의 남성, 여성형) 당신

l'avevi: l + avevi (avere의 2인칭 단수 반과거 직설 화법) 

scoperto: (scoprire의 과거 분사) 자신의 정체를 보이다

dentro: ~안에

avevo: (avere의 1인칭 단수 반과거 직설 화법) 갖다, 소지하다

il: (남성형 정관사)

deserto: m. 사막, 황무지


Nel miei occhi non piove mai

내 눈엔 더 이상 비가 흐르지 않아요

nel: in (전치사) + il (남성형 정관사)

miei: (mio의 남성 복수형) 나의

occhi: (occhio의 복수형) 눈

non: (동사와 함께 문장 전체를 부정한다) ~은 아니다, ~지 않다

piove: (piovere의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) 비가 내리다

mai: (부정문에서 동사의 뒤에 놓여 non 등과 함께 부정의 의미를 강조) 결코 ~ 않다


E da una vita mi pesa Il mestiere di vivere

이렇게 사는 것은 내게는 짐이었어요

e: (전문과 후문의 병행 관계를 표시, 영어의 and 정도)

da: (전치사, 영어의 from 정도)

una: (uno의 단수 여성형) 하나의

vita: f. 생명, 생애, 생계
mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

pesa: (pesare의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) 측량하다, 평가하다, 무게가 나가다

il: (남성형 정관사)

mestiere: m. 직업, 업무, 용무, 노동

di: (전치사, 영어의 of 정도)

vivere: (부정사) 살다


Prova dopo prova quest'attesa finirà

그래도 계속 노력 해봐요 이 기다림도 끝날 테니

prova: (provare의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) 시도하다, 경험하다, 노력하다

dopo: ~뒤에

prova: (provare의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) 시도하다, 경험하다, 노력하다

quest'attesa: questo (이, 영어의 this) + attesa (f. 기다림)

finirà: (finire의 3인칭 단수 미래형 직설 화법) 끝마치다, 그치다, 중지하다


Viaggio di una notte lunga un'eternità

끝도 없는 긴 밤의 여정이

viaggio: m. 여행

di: (전치사, 영어의 of 정도)

una: (uno의 단수 여성형) 하나의

notte: f. 밤

lunga: (lungo의 단수 여성형) 긴, 오랜, 오래 계속되는

un'eternità: una (uno의 단수 여성형) + eternità (f. 오래 계속되는 것, 영원, 무한, 무궁)


Vincerò

난 이겨낼 거예요

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다


Nella luce delle stelle La mia strada troverò

별빛 속에서 내 길을 찾아갈 거예요

nella: in (전치사) + la (여성형 정관사)의 결합형

luce: f. 빛, 햇빛, 발광체

delle: di (전치사, 영어의 of 정도) + le(여성형 정관사)의 결합형

stelle: (stella의 복수형) 별

la: (여성형 정관사)

mia: (mio의 단수 여성형) 나의

strada: f. 도로, 길

troverò: (trovare의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 찾다, 발견하다


Sfiderò il destino e finalmente libero sarò

운명에 맞서 끝내는 자유로워질 거예요

sfiderò: (sfidare의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 도전하다, 용감하게 맞서다

il: (남성형 정관사)

destino: m. 운명

e: (전문과 후문의 병행 관계를 표시, 영어의 and 정도)

finalmente: finale (최후의) + -mente (형용사를 부사로 바꾸는 어미) 마침내

libero: 자유로운

sarò: (essere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) ~이다


Vincerò

난 이겨낼 거예요

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다

Contro chi sa ingannare Con chi è falso e sleale

속고 속이는 거짓에 맞서

contro: (전치사) 대항하여

chi: (부정 관계대명사) (~하는 경우의) 사람들

sa: (sapere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) (준동사적으로) ~할 수 있다, ~하는 방법을 알고 있다

ingannare: 속이다

con: (전치사) ~을 가진, ~로

chi: (부정 관계대명사) (~하는 경우의) 사람들

è: (essere의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다

falso: 거짓의, 거짓말쟁이의

e: (전문과 후문의 병행 관계를 표시, 영어의 and 정도)

sleale: 불성실한, 계약을 지키지 않는, 부정한


Contro il male io vincerò

나쁜 이에 맞서 승리할 거예요

contro: (전치사) 대항하여

il: (남성형 정관사)

male: m. 악, 고통

io: (1인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 나

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다


E'attraverso il dolore Che si arriva all'amore

사랑을 한다는 건 고통스러워요

è: (essere의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다

attraverso: 가로질러, 통해서

il: (남성형 정관사)

dolore: m. 고통, 고뇌, 근심

che: (관계대명사)

si: (재귀대명사, 3인칭 단수, 복수의 남성, 여성형)

arriva: (arrivare의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) 도착하다, 이르다

all': a (전치사) + lo (남성형 정관사)

amore: m. 사랑, 애정


Ma anche l'amore che male fa

그래봤자 사랑이 얼마나 고통스럽겠어요?

ma: 그러나, 그렇지만, 그런데, 그건 그렇다 치고

anche: ~도, 역시, 또한

l'amore: lo (남성형 정관사) + amore (m. 사랑)

che: (의문대명사) 무엇

male: m. 악, 고통

fa: (fare의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) 행하다


Quando il suono che cerchi E'un'orchestra di archi Che da anni non senti più

당신이 오랫동안 느끼지 못했던 사랑을 찾을 때

(당신이 오래 전부터 느끼지 못했던 바이올린 오케스트라의 소리를 찾을 때)

quando: 언제, ~할 때

il: (남성형 정관사)

suono: 소리

che: (관계대명사)

cerchi: (cercare의 2인칭 단수 현재형 직설 화법) 찾다, 탐구하다, 알아보다

è: (essere의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다

una: (uno의 단수 여성형) 하나의. 뒤에 모음이 와서 un'

orchestra: f. 오케스트라

di: (전치사, 영어의 of 정도)

archi: m. (바이올린 따위 악기의) 활, 편성

che: (관계대명사)

da: (전치사, 영어의 from 정도)

anni: (anno의 복수형) m. 년, 해

non: (più와 함께 쓰일 때) 더 이상 ~ 아니다

senti: (sentire의 2인칭 단수 현재형 직설 화법) 느끼다, 듣다, 귀를 귀울여 듣다

più: (non과 같이 사용하여) 더 이상 ~ 아니다


E stare fuori dal coro Sembra quasi impossibile

그 사랑에 빠지지 않는 것은 불가능한 것 같아요

(그 소리의 범위를 벗어나 머무르는 것은 거의 불가능할 것 같아요)

e: (전문과 후문의 병행 관계를 표시, 영어의 and 정도)

stare: 있다, 머무르다

fuori: ~밖에, 외부에. da와 함께 쓰일 때 ~의 이외에 밖에서, ~의 범위를 넘어서, ~의 이상으로

dal: da (전치사, 영어의 from 정도) + il (남성형 정관사)

coro: m. 합창, 일제히 나오는 소리, 신들의 집단

sembra: (sembrare의 3인칭 단수 현재형 직설 화법) ~같이 보이다, 듯하다, 닮다

quasi: 거의, 대부분, 대체로

impossibile: 불가능한, 있을 수 없는


Resa dopo resa sono come tu mi vuoi

노력 끝에 나는 당신이 원하는 모습일 거예요

resa: f. 항복, 굴복, 되돌리기, 반환

dopo: ~뒤에

resa: f. 항복, 굴복, 되돌리기, 반환

sono: (essere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다, 되다

come: ~처럼

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사)

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

vuoi: (volere의 1인칭 단수 현재형 명령 화법) 바라다


O forse finalmente sono come mi vorrei

아마도 내가 바라던 모습일지 몰라요

o: (접속사, 영어의 or 정도) 또는, 즉

forse: 아마도, 어쩌면, 대략적으로

finalmente: finale (최후의) + -mente (형용사를 부사로 바꾸는 어미) 마침내

sono: (essere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다

come: ~처럼

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

vorrei: (volere의 1인칭 단수 현재형 조건 화법) 바라다


Vincerò

난 이겨낼 거예요

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다


E alla luce delle stelle La mia strada troverò

별빛 속에서 내 길을 찾아갈 거예요

e: (전문과 후문의 병행 관계를 표시, 영어의 and 정도)

alla: a (전치사) + la (여성형 정관사)

luce: f. 빛, 햇빛, 발광체

delle: di (전치사, 영어의 of 정도) + le(여성형 정관사)의 결합형

stelle: (stella의 복수형) 별

la: (여성형 정관사)

mia: (mio의 단수 여성형) 나의

strada: f. 도로, 길

troverò: (trovare의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 찾다, 발견하다


Sarai il primo sole del mattino

당신은 아침에 떠오르는 첫 태양

sarai: (essere의 2인칭 단수 미래형 직설 화법) ~이다

il: (남성형 정관사)

primo: 최초의, 초기의

sole: m. 태양

del: di (전치사, 영어의 of 정도) + il (남성형 정관사)

mattino: m. 아침


Il mio destino Respirando te io

나의 운명 당신을 느끼며 떠나지 않을 거예요

il: (남성형 정관사)

mio: 나의

destino: m. 운명

respirando: (respirare의 현재 분사) 숨쉬다

te: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 당신

io: (1인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 나


Vincerò

난 이겨낼 거예요

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다


Resa dopo resa sono come tu mi vuoi

노력 끝에 나는 당신이 원하는 모습이에요

resa: f. 항복, 굴복, 되돌리기, 반환

dopo: ~뒤에

resa: f. 항복, 굴복, 되돌리기, 반환

sono: (essere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다

come: ~처럼, ~같은

tu: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사)

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

vuoi: (volere의 2인칭 단수 현재형 직설 화법) 바라다


O forse finalmente sono come mi vorrei

아마도 내가 바라던 모습일지 몰라요

o: (접속사, 영어의 or 정도) 또는, 즉

forse: 아마도, 어쩌면, 대략적으로

finalmente: finale (최후의) + -mente (형용사를 부사로 바꾸는 어미) 마침내

sono: (essere의 1인칭 단수 현재형 직설 화법) ~이다

come: ~처럼, ~같은

mi: (1인칭 단수의 남성, 여성형 대명사)

vorrei: (volere의 1인칭 단수 현재형 조건 화법) 바라다


Vincerò (x2)

난 이겨낼 거예요 (x2)

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다


E alla luce delle stelle La mia strada troverò

별빛 속에서 내 길을 찾아갈 거예요

e: (전문과 후문의 병행 관계를 표시, 영어의 and 정도)

alla: a (전치사) + la (여성형 정관사)

luce: f. 빛, 햇빛, 발광체

delle: di (전치사, 영어의 of 정도) + le(여성형 정관사)의 결합형

stelle: (stella의 복수형) 별

la: (여성형 정관사)

mia: (mio의 단수 여성형) 나의

strada: f. 도로, 길

troverò: (trovare의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 찾다, 발견하다


Sarai il primo sole del mattino

당신은 아침에 떠오르는 첫 태양

sarai: (essere의 2인칭 단수 미래형 직설 화법) ~이다

il: (남성형 정관사)

primo: 최초의, 초기의

sole: m. 태양

del: di (전치사, 영어의 of 정도) + il (남성형 정관사)

mattino: m. 아침


Il mio destino Respirando te io

나의 운명 당신을 느끼며 떠나지 않을 거예요

il: (남성형 정관사)

mio: 나의

destino: m. 운명

respirando: (respirare의 현재 분사) 숨쉬다

te: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 당신

io: (1인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 나


Vincerò

난 이겨낼 거예요

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다


Sarai il primo sole del mattino

당신은 아침에 떠오르는 첫 태양

sarai: (essere의 2인칭 단수 미래형 직설 화법) ~이다

il: (남성형 정관사)

primo: 최초의, 초기의

sole: m. 태양

del: di (전치사, 영어의 of 정도) + il (남성형 정관사)

mattino: m. 아침


Il mio destino Respirando te io

나의 운명 당신을 느끼며 떠나지 않을 거예요

il: (남성형 정관사)

mio: 나의

destino: m. 운명

respirando: (respirare의 현재 분사) 숨쉬다

te: (2인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 당신

io: (1인칭 단수의 남성, 여성형 인칭대명사) 나


Vincerò

난 이겨낼 거예요

vincerò: (vincere의 1인칭 단수 미래형 직설 화법) 이기다, 극복하다


아래는 원곡자의 노래



반응형