Y-Lay

반응형

김주택,안현준 - L'ultima notte (룰티마 노떼)

(JTBC 팬텀싱어2 2017년 08월 25일 방영분, 원곡 Josh Groban)

참고

이탈리아어 가사, 한국어 번역 가사: JTBC 방영분. 일부 한국어 번역은 직접함.

사전 참고 자료: 네이버 이탈리아어 사전 (http://itdic.naver.com/)

 동사 어미 변화 (http://www.sensagent.com/alexandria-conjugation/)

 Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page)

영어가사: 구글 번역. 일부 영어 가사는 직접 번역



개인 공부 자료라 계속 수정하고 있습니다.






Chissà perché stai lì così con quegli occhi fissi su di me

당신이 내게서 눈을 떼지 못하고 거기 있는 걸 그 누가 알겠어요

Who knows why you are there like that with those eyes fixed on me

chissà: 알지 못하는, 어처구니 없는 (누구도 알지 못한다는 것을 의미하는 반어적인 표현 기대나 희망을 드러냄)

perché: 왜냐하면

stai: (stare의 직설법 2인칭 단수 현재형) 머무르다, 계속하다

lì: 저곳에

così: 이와 같이

con: (전치사) ~와 함께

quegli: (quello의 복수형) 그, 그것

occhi: (occhio의 복수형) m. 눈, 시력

fissi: (fissare의 직설법 2인칭 단수 현재형) 고정시키다, 응시하다

su: (전치사) ~위에

di: (전치사) of

me: 나


Vedrai che poi mi passerà

괜찮아질 거예요

You'll see that I'll be ok

vedrai: (vedere의 직설법 2인칭 단수 미래형) 보다

che: (접속사) that

poi: 후에

mi: 나

passerà: (passare의 직설법 3인칭 단수 미래형) 지나가다


E che non m'aspettavo Questa follia

다만 이런 강렬한 감정을 느낄 줄은 몰랐어요

And that I didn't expect this craziness

e: (접속사) and

che: (접속사) that

non: (부정문을 만듦)

m'aspettavo: ma ((접속사) 그러나, 그런데) + aspettavo ((aspettare의 직설법 1인칭 단수 반과거) 기다리다, 기대하다)

questa: (questo의 여성형) 이, 이런

follia: f. 광기


Fingerò mi abituerò

익숙해진 척할 거예요

I will pretend, I will get used to it

fingerò: (fingere의 직설법 1인칭 단수 미래형) ~하는 척 하다, ~인 체하다

mi: 나

abituerò: (abituare의 직설법 1인칭 단수 미래형) 습관화하다


Continuerò in silenzio senza te

당신 없는 이 침묵 속에 계속 있겠어요

I will continue in silence without you

continuerò: (continuare의 직설법 1인칭 단수 미래형) 잇다, 속행하다

in: (전치사)

silenzio: m. 침묵

senza: (전치사) ~없이

te: 당신


Solo resto coi ricordi

난 추억 속에 혼자 남아있죠

I remain alone with the memories

solo: 하나의, 혼자의

resto: (restare의 직설법 1인칭 단수 현재형) 머물다, 그대로 있다

coi: con (전치사, 영어의 with + i (남성형 정관사 복수형)

ricordi: (ricordo의 복수형) m. 기억, 추억품


Domani tutto finirà

내일 모든 것은 끝나겠지만

Tomorrow everything will end

domani: 내일, 가까운 시일 안에

tutto: 전부, 모든 것

finirà: (finire의 직설법 3인칭 단수 미래형) 끝마치다, 그치다


Ma adesso resta qui

지금은 여기 있어줘요

But stay here now

ma: (접속사) 그러나, 그렇지만

adesso: 지금

resta: (restare의 명령법 2인칭 단수) 머물다, 그대로 있다

qui: 여기에


Qui con me 

나와 여기 함께 있어줘요

Here with me 

qui: 여기에

con: (전치사, 영어의 with) ~와 함께

me: 나


Perché sarà l'ultima notte insieme a te

왜냐하면 당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요

Because it will be the last night with you

perché: 왜냐하면

sarà: (essere의 직설법 3인칭 단수 미래형) ~이다, 있다

l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)

notte: f. 밤

insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에

a: (전치사)

te: 당신


Seguirò sopporterò Questo gran dolore senza te

당신 없는 이 고통을 이겨낼 거예요

I will follow this great pain without you

seguirò: (seguire의 직설법 1인칭 단수 미래형) 뒤쫓다, 추적하다

sopporterò: (sopportare의 직설법 1인칭 단수 미래형) 참다, 인내하다

questo: 이, 이것

gran: (grande의 변형) 대단히 큰, 광대한

dolore: m. 고통, 수고, 벌

senza: (전치사) ~없이

te: 당신


Solo resto coi ricordi

난 추억 속에 혼자 남아있죠

Just rest with memories

solo: 하나의, 혼자의

resto: (restare의 직설법 1인칭 단수 현재형) 머물다, 그대로 있다

coi: con (전치사, 영어의 with + i (남성형 정관사 복수형)

ricordi: (ricordo의 복수형) m. 기억, 추억품


Domani tutto finirà

내일 모든 것은 끝나겠지만

Tomorrow everything will end

domani: 내일, 가까운 시일 안에

tutto: 전부, 모든 것

finirà: (finire의 직설법 3인칭 단수 미래형) 끝마치다, 그치다


Ma adesso resta qui

지금은 여기 있어줘요

But stay here now

ma: (접속사) 그러나, 그렇지만

adesso: 지금

resta: (restare의 명령법 2인칭 단수) 머물다, 그대로 있다

qui: 여기에


Qui con me 

나와 여기 함께 있어줘요

Here with me 

qui: 여기에

con: (전치사, 영어의 with) ~와 함께

me: 나


Perché sarà l'ultima notte insieme a te

왜냐하면 당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요

Because it will be the last night with you

perché: 왜냐하면

sarà: (essere의 직설법 3인칭 단수 미래형) ~이다, 있다

l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)

notte: f. 밤

insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에

a: (전치사)

te: 당신


Solo resto coi ricordi

난 추억 속에 혼자 남아있죠

solo: 하나의, 혼자의

resto: (restare의 직설법 1인칭 단수 현재형) 머물다, 그대로 있다

coi: con (전치사, 영어의 with + i (남성형 정관사 복수형)

ricordi: (ricordo의 복수형) m. 기억, 추억품


Domani tutto finirà

내일 모든 것은 끝나겠지만

Tomorrow everything will end

domani: 내일, 가까운 시일 안에

tutto: 전부, 모든 것

finirà: (finire의 직설법 3인칭 단수 미래형) 끝마치다, 그치다


Ma adesso resta qui

지금은 여기 있어줘요

ma: (접속사) 그러나, 그렇지만

adesso: 지금

resta: (restare의 명령법 2인칭 단수) 머물다, 그대로 있다

qui: 여기에


Qui con me 

나와 여기 함께 있어줘요

Here with me 

qui: 여기에

con: (전치사, 영어의 with) ~와 함께

me: 나


Perché sarà l'ultima notte insieme a te

왜냐하면 당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요

Because it will be the last night with you

perché: 왜냐하면

sarà: (essere의 직설법 3인칭 단수 미래형) ~이다, 있다

l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)

notte: f. 밤

insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에

a: (전치사)

te: 당신


L'ultima notte insieme a te

당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요

The last night with you

l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)

notte: f. 밤

insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에

a: (전치사)

te: 당신

팬텀싱어 시즌1에서는 최용호라면 시즌2에서는 김주택인가?

김주택의 가창은 그야말로 발성의 빈 공간조차 정밀하게 컨트롤하고자 하는 의지를 느끼게 한다.

그의 노래를 듣는 것만으로도 많이 배우는 듯한 느낌이 든다.



반응형