김주택,안현준 - L'ultima notte 우리말, 이탈리아어, 영어 가사 (팬텀싱어2 20170825) (조쉬 그로반 원곡)
김주택,안현준 - L'ultima notte (룰티마 노떼)
(JTBC 팬텀싱어2 2017년 08월 25일 방영분, 원곡 Josh Groban)
참고
이탈리아어 가사, 한국어 번역 가사: JTBC 방영분. 일부 한국어 번역은 직접함.
사전 참고 자료: 네이버 이탈리아어 사전 (http://itdic.naver.com/)
동사 어미 변화 (http://www.sensagent.com/alexandria-conjugation/)
Wiktionary (https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page)
영어가사: 구글 번역. 일부 영어 가사는 직접 번역
개인 공부 자료라 계속 수정하고 있습니다.
Chissà perché stai lì così con quegli occhi fissi su di me
당신이 내게서 눈을 떼지 못하고 거기 있는 걸 그 누가 알겠어요
Who knows why you are there like that with those eyes fixed on me
chissà: 알지 못하는, 어처구니 없는 (누구도 알지 못한다는 것을 의미하는 반어적인 표현 기대나 희망을 드러냄)
perché: 왜냐하면
stai: (stare의 직설법 2인칭 단수 현재형) 머무르다, 계속하다
lì: 저곳에
così: 이와 같이
con: (전치사) ~와 함께
quegli: (quello의 복수형) 그, 그것
occhi: (occhio의 복수형) m. 눈, 시력
fissi: (fissare의 직설법 2인칭 단수 현재형) 고정시키다, 응시하다
su: (전치사) ~위에
di: (전치사) of
me: 나
Vedrai che poi mi passerà
괜찮아질 거예요
You'll see that I'll be ok
vedrai: (vedere의 직설법 2인칭 단수 미래형) 보다
che: (접속사) that
poi: 후에
mi: 나
passerà: (passare의 직설법 3인칭 단수 미래형) 지나가다
E che non m'aspettavo Questa follia
다만 이런 강렬한 감정을 느낄 줄은 몰랐어요
And that I didn't expect this craziness
e: (접속사) and
che: (접속사) that
non: (부정문을 만듦)
m'aspettavo: ma ((접속사) 그러나, 그런데) + aspettavo ((aspettare의 직설법 1인칭 단수 반과거) 기다리다, 기대하다)
questa: (questo의 여성형) 이, 이런
follia: f. 광기
Fingerò mi abituerò
익숙해진 척할 거예요
I will pretend, I will get used to it
fingerò: (fingere의 직설법 1인칭 단수 미래형) ~하는 척 하다, ~인 체하다
mi: 나
abituerò: (abituare의 직설법 1인칭 단수 미래형) 습관화하다
Continuerò in silenzio senza te
당신 없는 이 침묵 속에 계속 있겠어요
I will continue in silence without you
continuerò: (continuare의 직설법 1인칭 단수 미래형) 잇다, 속행하다
in: (전치사)
silenzio: m. 침묵
senza: (전치사) ~없이
te: 당신
Solo resto coi ricordi
난 추억 속에 혼자 남아있죠
I remain alone with the memories
solo: 하나의, 혼자의
resto: (restare의 직설법 1인칭 단수 현재형) 머물다, 그대로 있다
coi: con (전치사, 영어의 with + i (남성형 정관사 복수형)
ricordi: (ricordo의 복수형) m. 기억, 추억품
Domani tutto finirà
내일 모든 것은 끝나겠지만
Tomorrow everything will end
domani: 내일, 가까운 시일 안에
tutto: 전부, 모든 것
finirà: (finire의 직설법 3인칭 단수 미래형) 끝마치다, 그치다
Ma adesso resta qui
지금은 여기 있어줘요
But stay here now
ma: (접속사) 그러나, 그렇지만
adesso: 지금
resta: (restare의 명령법 2인칭 단수) 머물다, 그대로 있다
qui: 여기에
Qui con me
나와 여기 함께 있어줘요
Here with me
qui: 여기에
con: (전치사, 영어의 with) ~와 함께
me: 나
Perché sarà l'ultima notte insieme a te
왜냐하면 당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요
Because it will be the last night with you
perché: 왜냐하면
sarà: (essere의 직설법 3인칭 단수 미래형) ~이다, 있다
l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)
notte: f. 밤
insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에
a: (전치사)
te: 당신
Seguirò sopporterò Questo gran dolore senza te
당신 없는 이 고통을 이겨낼 거예요
I will follow this great pain without you
seguirò: (seguire의 직설법 1인칭 단수 미래형) 뒤쫓다, 추적하다
sopporterò: (sopportare의 직설법 1인칭 단수 미래형) 참다, 인내하다
questo: 이, 이것
gran: (grande의 변형) 대단히 큰, 광대한
dolore: m. 고통, 수고, 벌
senza: (전치사) ~없이
te: 당신
Solo resto coi ricordi
난 추억 속에 혼자 남아있죠
Just rest with memories
solo: 하나의, 혼자의
resto: (restare의 직설법 1인칭 단수 현재형) 머물다, 그대로 있다
coi: con (전치사, 영어의 with + i (남성형 정관사 복수형)
ricordi: (ricordo의 복수형) m. 기억, 추억품
Domani tutto finirà
내일 모든 것은 끝나겠지만
Tomorrow everything will end
domani: 내일, 가까운 시일 안에
tutto: 전부, 모든 것
finirà: (finire의 직설법 3인칭 단수 미래형) 끝마치다, 그치다
Ma adesso resta qui
지금은 여기 있어줘요
But stay here now
ma: (접속사) 그러나, 그렇지만
adesso: 지금
resta: (restare의 명령법 2인칭 단수) 머물다, 그대로 있다
qui: 여기에
Qui con me
나와 여기 함께 있어줘요
Here with me
qui: 여기에
con: (전치사, 영어의 with) ~와 함께
me: 나
Perché sarà l'ultima notte insieme a te
왜냐하면 당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요
Because it will be the last night with you
perché: 왜냐하면
sarà: (essere의 직설법 3인칭 단수 미래형) ~이다, 있다
l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)
notte: f. 밤
insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에
a: (전치사)
te: 당신
Solo resto coi ricordi
난 추억 속에 혼자 남아있죠
solo: 하나의, 혼자의
resto: (restare의 직설법 1인칭 단수 현재형) 머물다, 그대로 있다
coi: con (전치사, 영어의 with + i (남성형 정관사 복수형)
ricordi: (ricordo의 복수형) m. 기억, 추억품
Domani tutto finirà
내일 모든 것은 끝나겠지만
Tomorrow everything will end
domani: 내일, 가까운 시일 안에
tutto: 전부, 모든 것
finirà: (finire의 직설법 3인칭 단수 미래형) 끝마치다, 그치다
Ma adesso resta qui
지금은 여기 있어줘요
ma: (접속사) 그러나, 그렇지만
adesso: 지금
resta: (restare의 명령법 2인칭 단수) 머물다, 그대로 있다
qui: 여기에
Qui con me
나와 여기 함께 있어줘요
Here with me
qui: 여기에
con: (전치사, 영어의 with) ~와 함께
me: 나
Perché sarà l'ultima notte insieme a te
왜냐하면 당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요
Because it will be the last night with you
perché: 왜냐하면
sarà: (essere의 직설법 3인칭 단수 미래형) ~이다, 있다
l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)
notte: f. 밤
insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에
a: (전치사)
te: 당신
L'ultima notte insieme a te
당신과 함께하는 마지막 밤이 될 테니까요
The last night with you
l'ultima: la (여성형 정관사) + ultima ((ultimo의 여성형) 최후, 마지막)
notte: f. 밤
insieme: (전치사 a와 함께) 함께, 동시에
a: (전치사)
te: 당신
팬텀싱어 시즌1에서는 최용호라면 시즌2에서는 김주택인가?
김주택의 가창은 그야말로 발성의 빈 공간조차 정밀하게 컨트롤하고자 하는 의지를 느끼게 한다.
그의 노래를 듣는 것만으로도 많이 배우는 듯한 느낌이 든다.
'단상3-음악+노래가사' 카테고리의 다른 글
정필립,조형균,이충주,고우림 - La Vita 우리말, 이탈리아어 가사 (팬텀싱어2 20171013) (셜리 바세이 원곡) (0) | 2017.12.04 |
---|---|
조민웅,한태인 - Nostalgia 우리말, 이탈리아어 가사 (팬텀싱어2 20170915) (드미트리 흐보로스톱스키 원곡) (0) | 2017.09.22 |
시메 코스타,백형렬-Solo 우리말, 스페인어, 영어 가사 (팬텀싱어2 20170908) (크리스티안 카스트로 원곡) (0) | 2017.09.21 |
Duetto (유슬기,백인태) - Il mondo (일 몬도) (0) | 2017.09.08 |
조민웅,배두훈 - Alejate 우리말, 스페인어, 영어 가사 (팬텀싱어2 20170901) (조쉬 그로반 원곡) (2) | 2017.09.07 |
조민규,임정모 - Mi manchi 우리말, 이탈리아어, 영어 가사 (팬텀싱어2 20170825) (안드레아 보첼리 원곡) (0) | 2017.09.04 |
정필립,조휘 - Melodramma 우리말, 이탈리아어, 영어 가사 (팬텀싱어2 20170901) (안드레아 보첼리 원곡) (0) | 2017.09.03 |
인기현상 (유슬기,백인태,박상돈,곽동현) - El triste (엘 뜨리스떼) (팬텀싱어) (0) | 2017.07.22 |
León Larregui (레온 라레기) - Locos (로꼬스, 로코스) (0) | 2017.07.12 |
포르테 디 콰트로 (Forte di Quattro) - Odissea (오디세아) 가사, 번역 (우리말, 이탈리아어) (팬텀싱어) (1) | 2017.07.09 |